更改

跳到导航 跳到搜索
添加1,536字节 、 2022年6月1日 (三) 22:26
第329行: 第329行:  
}}
 
}}
   −
两个人一起生活时,互补的地方可以互相帮助。
+
两个人一起生活时,互补的地方可以互相帮助。慢慢地一个人会做的更好,另一个人会更依赖他。
 +
 
 +
'''P162 Difference in Optimal Arousal Level'''
 +
 
 +
How do you respond to a well-intentioned request that you "just try it" and not "spoil the fun"?
 +
 
 +
{{Quote|
 +
In these situations your friend or partner is in a real blind. He or she wants you to come, and since sometimes in the past it has worked out, pushing you is tempting. And besides missing having you along if he or she goes without you, the other may feel guilty about leaving you alone.
 +
 
 +
I think '''the HSP has to take charge in these situations''' in order not to have anyone else to blame later. After all, you are the one who knows best how you are feeling and what you can enjoy. If you are hesitating to do something out of fear of overstimulation -- not out of your state of fatigue -- you have to '''weigh that against the fun you might have (And add a little weight in favor of going if you have an extra fear of the unfamiliar left over from childhood.)''' If your action turns out to have been a mistake, you are the one who made it.  At least you tried. If you know you are overstimulated and '''need to stay home, do it gracefully and minimize the regrets you express'''. Urge others to have fun without you.
 +
}}
 +
 
 +
如果一个活动可能给自己带来快乐,就可以去尝试一下。就算最后发现并没有什么快乐,我们也可以提前离开。需要注意的是不要让其他人对我产生愧疚感,可能需要解释一下自己的性格,并告诉他们不是他们的原因。
    
== 我的感受 ==
 
== 我的感受 ==

导航菜单